English text below

Marmolada, Dolomiti
E’ stato un weekend doppiamente magnifico. Sabato in compagnia di Andrea siamo andati sul Sella, destinazione Val Culea Integrale. Giornata senza una nuvola, visibilità ottima per godere di un panorama unico. Scesi lungo il Vallon Pissadù abbiamo rimesso le pelli fino alla forcellina del Sass da Lech. Una discesa emozionante su zucchero ci ha riportati sulle piste di Colfosco.

Verso il Vallon Pissadù - Sella Dolomiti

Verso la Val Culea Integrale - Sella Dolomiti

The first couloir - Val Culea Integrale, Sella Dolomites
Ecco un video girato sabato sempre in Val Culea Integrale.
Dolomites,freeride off-piste and backcountry skiing, Val Culea Integrale, Sella group from Alberto De Giuli on Vimeo.

Steep off-street skiing :-) Campolongo, Dolomiti
Un grazie di cuore va ai previsori meteo, le nuvole ieri non si sono nemmeno viste e pochissima gente in giro!! Sole sole, e ancora ottima neve, in compagnia di un gruppo di amici abbiamo girato in Marmolada, poi un doppio giro sul Canale di Ornella in condizioni strepitose (prima traccia su neve spettacolare), e una conclusione giù per Pestort.
Qualche foto e video fatto dai miei amici.

Pronto per la traccia su Ornella - Ph. Andrea
La mia prima traccia sul Canale di Ornella
In generale la situazione in Dolomiti zona Sella è questa: Val Mesdì tracciata con buona neve, Val Setus, Canale del Ghiacciaio, Val Culea, Val delle Fontane tracciate. Marmolada tracciata, neve stupenda nella parte bassa, sopra ventata ma ancora ben sciabile.
Buona settimana a tutti!

Monte Cherz at sunset - Dolomites
What a great weekend we had in the Dolomites! Saturday with Andrea we headed to Sella Group, ready for some deep pow. We took the gondola up to Passo Pordoi and we crossed the Group for a super descent, down to Val Culea. We overpassed the highway that lead to Val Mesdì and started skinning towards Vallon Pissadù, less than 100m of gain. We climbed up a steep pass and we enjoyed a great descent, steep and narrow on the first part, and wide down in the valley. Super powder, as you could easily see on the video i shot (see above, link).

Climbing to the pass. Val Culea Integrale, Sella Dolomites

Val Culea Integrale as seen from Dantercepies cable car,Passo Gardena, Dolomites
Sunday, thanks to wrong forecasts (sun and warm instead of what was predicted – foggy and cloudy), not so many people around, neither on the slopes nor in the off-piste. I had couple of fast runs with a bunch of friends down to Marmolada glacier, and first track down to Ornella Couloir, a pearl in the Arabba ski area.
Generally, snow conditions in the Dolomites are very good now. Marmolada, Val Mesdì, Val Setus, Canale del Ghiacciaio, Val Culea, Val delle Fontane already tracked.
Una giornata stupenda, peccato per il freddo terribile che ci ha fatto salire col piumino anche al sole!
Destinazione Forcella della Roa, nel Gruppo Geisler Odle in Val Gardena. Lo scenario magnifico, il paesaggio bucolico fanno da cornice ad una gita magnifica, adatta anche ai principianti e dal dislivello contenuto.
Arrivati in forcella abbiamo proseuito per altri 150m su per un canale abbastanza ripido con ottima neve, direttamente sopra la forcella.
In discesa, nonostante il freddo glaciale, il divertimento è stato assicurato grazie alla ottima neve.
Attenzione nei prossimi giorni, i versanti a nord/nord ovest presentano molti accumuli da vento..e altra neve sembra in arrivo.
Buona settimana a tutti!
A great Monday, but freezing cold. -15°C today in Selva id Val Gardena for our backcountry skiing to Forcella de la Roa, on Puez-Geisler Group. We spent a nice day on the beautiful scenery this stunning Group offers: few people around, not so far from lifts but you feel really alone in the wilderness.
We skinned up for 600m of gain, and 150m more up to a nice coulori, not so steep and with good snow. The descent was mainly on great snow.
We’re waiting new snow for the next days, be careful on your backcountry days on north-north west sides.
Have a nice week,
Alberto
Una perturbazione si sta avvicinando alle Dolomiti, e stamattina ho fatto una corsa sul Sief prima che le nuvole coprissero il cielo. Le condizioni non sono affatto male, sia dal versante Andraz che da quello di Corte (da dove sono partito), una buona crosta portante dura, mi ha regalato una bellissima sciata nella prima parte e poi un leggero spolvero sempre su fondo duro nel piano prima di entrare nel bosco mi ha ricondotto a Corte dove ho recuperato l’auto.
Ieri con Andrea siamo andati in Val Felizon, sopra Cortina, e lasciata la macchina alla casa cantoniera dopo il Passo di Cima Banche ci siamo inoltrati lungo la Val dei Chenòpe in direzione Pratopiazza/Platzwiesensattel. Il panorama è unico: la Croda Rossa d’Ampezzo di fronte, con la Forcella di Colfiedo già tracciata, le ripide pareti che fanno da contorno a quella bella valle incassata.
La traccia è ottima, quando la valle sembra morire un canale sulla sinistra conduce alla bellissima piana di Pratopiazza. Il Picco di Vallandro, la nostra meta, è di fronte a noi. I pendii sono molto tracciati, diversi scialpinisti stanno guadagnando la cima e anche la Gran Piramide a sinistra è frequentata.
These are freezing cold days everywhere in Italy, in the Dolomites, in towns… temperatures are very low, under the zero and today, the 21st, there’s the calendar too that tells everyone winter has come!
Christmas is “around the corner” and a great 2009 is going to end. It has been very special year, my first one as a guide in the Dolomites. I graduated last November, after 100 days in a year and a half of trainings and exams around the Alps with the Italian Mountain Guides course, and nobody could think and imagine which kind of year was waiting me at the door.
If somebody asked me what my first thought about the 2009 is, I would say the meters and meters of fresh snow fallen down last winter, that whelmed all the Dolomites. And we were there, ready with our fat skis to draw our lines everywhere was white and untracked.
Second thought is the huge number of people I met on my way. I’ve had unique experiences with everyone of them, friends or clients don’t make any difference. Such a joy when you reach the summit of a mountain, ski down a couloir, walk on a path or climb a steep face and share the emotions and feelings of this deep passion we have. Watch people smile after “bad” moments, when you had to help them to fight with their fears, limits. Yes, because you should be a psycologist too, not only a proper mountain guide.
I’d like to remember this amazing year with 12 pictures, one for each month. They won’t be necessary great images but they have a special meaning underneath, to myself and to the people i was with. I whish you a Merry Christmas and a happy 2010, full of snow, and full of unforgettable experiences and adventures around the world.
Cheers,
Alberto
Questa volta ho scritto direttamente in inglese, ora traduco in italiano (sperando di non fare errori hahaha..).
Sono giornate di gelo in Italia, in Dolomiti, nelle città..le temperature sono ben al di sotto dello zero e oggi anche il calendario è qui a dirci che l’inverno è ufficialmente arrivato.
Natale è dietro l’angolo e il 2009 sta per finire. E’ stato un anno speciale per me, il primo da guida alpina nelle Dolomiti. Son diventato Aspirante lo scorso novembre, dopo un centinaio di giorni ( divisi in un anno e mezzo) tra formazione ed esami in giro per le Alpi con il corso guide italiano, e nessuno poteva minimamente immaginare che anno grandioso mi stava aspettando alla porta!
Se qualcuno mi chiedesse qual’è il primo pensiero del 2009..non potrei che rispondere i metri e metri di neve caduti lo scorso inverno, che hanno letteralmente sommerso le Dolomiti, ogni bosco, vallone, buco nascosto…E noi eravamo li, pronti con i nostri scii a tracciare linee ovunque fosse bianco e puro. A volte un vero lavoraccio, perché al mattino le nostre tracce erano già coperte! Dura la vita voi direte… :)
Il secondo importantissimo pensiero va alle persone. Ho vissuto esperienze uniche con ognuno di loro. Amici, conoscenti, clienti non fa nessuna differenza.Che emozioni quando abbiamo raggiunto la vetta di una montagna, oppure sciando lungo i ripidi canali, passeggiando lungo i sentieri o arrampicando, e condividere le emozioni di questa profonda passione che ci accomuna. Vedere un ritrovato sorriso nelle persone dopo brutti momenti, quando devi aiutarli a superare le loro paure, i loro limiti.
Vorrei ricordare quest’anno incredibile con 12 immagini, una per ogni mese. Ognuna con un significato particolare per noi che eravamo lì in quel momento.
Auguro a tutti un felice Natale e un 2010 pieno di neve per prima cosa, e ricco di esperienze e avventure indimenticabili in giro per il mondo.
Ciao
Alberto

A smiling Andrea, looking at the Schuster Couloir, Dolomiti di Sesto.

Powder day with Sandra and our first track in Marmolada

We're not in Himalaya! :) On the Kaiserjager path in Lagazuoi with Alexys

A special Easter egg to me and Stefano: a great descent on Val Setus, Sella Dolomites

On the 22th of May we skied down the Val Mesdì, in perfect conditions, straight to Colfosco.

First "working" day on the Piz Ciavazes South Face - Rebolting Roberta 83

Best climbing of the month (July), on the steep slabs in Traumpfeiler, Cansla, Val Gardena

Two little climbers :) quite ready to climb Sass de Stria Edge (180m, IV+), Passo Falzarego.

Meet the Patitucci's, on our first alpine trip to Studlgrat, Grossglockner, Austrian Alps.

Renato walking back to the car, after a bolting day on Icterus, 1st Sella Tower. Finally we finished all our WIP in Sella faces.

Time for a climbing holiday! With Andrea and Lele, Verdon, France.

Winter has come, and we're ready for powder!

What a beautiful snow - Sassopiatto
Basta leggere i bollettini meteo per capire che in Dolomiti si gela! Temperature rigidissime, dai -15 ai -17 al mattino sia in Val Badia che in Fassa. E’ il momento di prendere l’attrezzatura da scialpinismo, partire con calma al mattino e scegliere un buon itinerario assolutamente al sole. Ieri con Francesco siamo saliti verso la Forcella del Putia da Longiarù, trovando neve polverosa nel bosco e nelle zone meno ripide, e temperature ottime al sole.

Francesco and the powder snow under Forcella Putia
Oggi con Renato, partiti da Campitello per il Sassopiatto, si alternavano zone fin troppo calde e un’ultima parte molto molto fredda… Il panorama è sempre magnifico dalla cima, e la neve molto bella nella prima parte su lastroni da vento portanti. Nella parte bassa…un pò di tutto, ma fa parte del gioco ;-) Consiglio di portare rampant per la parte finale. Buoni giri e mi raccomando…copritevi bene! :-)
Per chi fosse interessato…le goulotte a nord della Torre Innerkofler (Mistica, Clean Gully) non sono ancora formate.

Torre Innerkofler North Face. From left to right : North Couloir, Anima Mundi, Mistica, Clean Gully.

Renato on the way to Sassopiatto - Dolomiti
Freezy days here in the Dolomites. Temperatures in the morning around -15 C and -17 C in Alta Badia, Arabba and Val di Fassa. It’s time to bring ski mountaineering tools and go skinning on sunny sides! Yesterday we climb up to Forcella Putia from Longiarù, a small village at the end of Altabadia. We found great powder on the forest, and the temperature were not bad!

Sassopiatto. In red our ascent, blue the descent
Today, from Campitello in Val di Fassa, we climbed on the way to Sassopiatto, a great 2990m mount between Val Gardena and Val di Fassa. From the top, a stunning 360 degree sigth! Hard snow on the top ( ski crampons suggested for the ascent) and a great descent down to Val Duron, back to our car. A great tour, but too cold today on last part of trip. Better wear warm clothes on your skiing days here :)

On the last steep part - Sassopiatto

Sassolungo North Face from our summit

Renato on the first turns - Sassopiatto

Great descent from Sassopiatto

Skiing down to Rifugio Sassopiatto

A great powder day - Arabba

Andrea enjoying on the forest, Corvara.
Chi avrebbe mai immaginato sciate così polverose per il weekend appena passato? Il metro sceso la settimana scorsa e i 30 centimetri di giovedì ci hanno regalato un fine settimana da sogno ad Arabba e Corvara. Grazie agli impianti aperti ci siamo lanciati tra i boschi di Corvara prima e Arabba il giorno seguente, per discese emozionanti e veloci su neve molto soffice e fredda..una vera goduria. Questa settimana dovrebbe rispuntare il sole e ci aspettiamo un calo termico verso il weekend.
Aspettando nuova neve, godiamoci un ambiente finalmente bianco e invernale! Buone sciate a tutti.

Tiz with her snowboard in Corvara
What a great weekend! Arabba and Corvara ski resorts opened last friday and, thanks to the meter of fresh fell down last week and 30cm more last thursday we skied for the whole weekend on deep fresh pow, on the forests in Arabba and Corvara. Many skiers came for the opening, Sella Ronda opened on both sides and the general snow condition on the slopes are finally good.
We’re expecting sunny and cold days for the rest of the week, and we’re begging for new fresh snow as soon as possible :)
Enjoy your skiing!

Andrea in Arabba

Last tracks up to Passo Campolongo, Corvara.


















on Facebook..
on Twitter..