Summer

ARRAMPICARE A PADOVA

In collaborazione con A.S.P. (Arrampicata Sportiva Padova) si organizzano i seguenti corsi :

CORSO DI ARRAMPICATA SPORTIVA – 1° livello

Luogo : Struttura di Arrampicata presso il Parco Brentelle e falesie dei Colli Euganei e Berici.

Durata : 3 lezioni da 2h presso la struttura e una uscita giornaliera in falesia

Questo corso è sia  a coloro che non hanno mai arrampicato e vogliono accostarsi a questa entusiasmante disciplina, sia per chi ha appena iniziato.

Obiettivo del corso è insegnare la tecnica di progressione  di base e quelli che sono gli elementi fondamentali della sicurezza e per l’assicurazione del compagno in modo da rendere l’allievo autonomo. Il materiale necessario viene messo a disposizione dalla Guida Alpina.

CORSO DI ARRAMPICATA SPORTIVA – 2° livello

Per coloro che vogliono migliorare la tecnica e muoversi con autonomia e sicurezza su qualsiasi terreno sportivo.

ATTIVITA’ ESTIVA IN DOLOMITI / SUMMER ACTIVIES AROUND THE DOLOMITES


Escursionismo / Trekking

Le Dolomiti sono un terreno ideale per il trekking. Grazie ad una fitta rete di sentieri, possiamo inoltrarci nei boschi, passeggiare lungo magnifici alpeggi, salire ripidi ghaioni e forcelle, godere di un panorama ineguaglibile dalle vette. E poi riposare distesi nei prati o assaporare i piatti tipici delle malghe, e perché no, dormire nei rifugi in quota, alla ricerca di un contatto più intimo e unico con l’ambiente montano.

Escursioni giornaliere o di più giorni nell’area di Cortina d’Ampezzo, Marmolada, Sella,Gardena, Val Badia e Val Pusteria, di tutte le difficoltà.

The Dolomites are ideal mountains for trekking. You can walk through forests, beautiful hills, hike on steep paths across the faces…then reach a peak and enjoy a unique view. You can rest and relax, lying on the fields or trying the traditional meals in the so called “rifugi”, and why not, sleep inside them, searching for a closer contact with the mountains and this environment.


Daily tour or multi-day trekking (escursioni di più giorni) around Cortina (Fanes Sennes Natural Park), Marmolada, Alta Badia, Val Pusteria, all levels.


Vie Ferrate / Via Ferrata

Le vie ferrate rappresentano il trait d’union tra l’escursionismo e l’alpinismo vero e proprio. Con l’aiuto di assicurazioni artificiali (funi metalliche, scale e pioli di ferro) e legati in cordata con la Guida Alpina è possibile arrampicarsi lungo pareti rocciose di ogni difficoltà in totale sicurezza.

Uscite giornaliere e di più giorni lungo le più famose vie ferrate:
Val di Fassa : Coronelle, Catinaccio d’Antermoia
Marmolada : Cresta Ovest
Sella : Piazzetta, Trincee al Padon, Piz da Lech, Tridentina,Mesules.
Cortina : Lipella alla Tofana di Rozes, Punta Anna, Tommaselli, Punta Fiames, Col Rosà, Marino Bianchi al Cristallo
Civetta : Costantini alla Moiazza, Alleghesi al Civetta

Persone : max 4 persone. Si fornisce imbragatura e kit ferrata per chi ne fosse sprovvisto.

The via ferrata is a mixture of trekking and real alpinism. These paths are already equipped with fixed steel ropes, ladders and pitons. You will be roped with the mountain guide and you’ll climb these routes (all levels) in total safety.


Daily tour o multi-day through the most famous via ferrata:

Val di Fassa : Coronelle, Masaré, Catinaccio d’Antermoia

Marmolada : West Ridge

Sella : Piazzetta, Trincee on Padon (Arabba), Piz da Lech, Tridentina, Mesules

Cortina : Lipella, Punta Anna, Tommaselli, Punta Fiames, Col Rosà, Marino Bianchi on Cristallo

Civetta : Costatini on Moiazza, Alleghesi on Civetta.


Max 4 people. Harnesses and ferrata kit provided by the guide


Marmolada, il grande ghiacciaio delle Dolomiti / Marmolada, the great Dolomites glacier


Marmolada, la montagna più alta delle Dolomiti. A Sud una vertiginosa parete di 1000m di calcare stupendo, a Nord un ghiacciaio, un ambiente in stile Alpi Occidentali: neve, ghiaccio, crepacci..e ancora roccette, fino a raggiungere la vetta, a oltre 3300m.

Escursioni giornaliere verso Punta Rocca e Punta Penia, anche lungo l’impegnativa Cresta Ovest. Il materiale necessario (imbragatura, eventuale kit da ferrata, piccozza e ramponi) viene fornito dalla Guida Alpina.

Periodo: da metà Giugno
Persone: da 2 a 5 massimo.

Marmolada is the highest peak of all the Dolomites. An endless superb slab on the south face, that is 1000m high, and a glacier on the north side : snow, ice, crevasses.. and an easy way through the rocks to reach the peak (more than 3300m high).


Daily tour to Punta Rocca and Punta Penia (normal route or accross the West Ridge). All the hardwear (crampons, harnesses, ice axe) will be provided by the guide.


From the mid-June till late September. People : from 2 to 5 max.


ARRAMPICATA SU ROCCIA / ROCK CLIMBING


Normali e Vie Classiche / Normal routes and Classic Climbs


Ce ne sono per tutti i gusti: corte, lunghe, facili, difficili. Ognuna rappresenta un capovoloro, una firma dell’artista sulla parete, un simbolo che ha caratterizzato una delle tante epoche dell’arrampicata in montagna.
Saliamo lungo le vie comuni, le linee svelate dalla montagna ai primi salitori a fine 800 e nei primi del ‘900. Pelmo, Antelao, Sorapiss fino alle più impegnative delle Tre Cime di Lavaredo, Sassolungo, delle Fermede nell’Alpe di Cisles.
E poi le grandi traversate, delle Torri del Vajolet in Val di Fassa e delle Torri del Sella, fino alle grandi vie classiche di IV e V grado, in Tofana, Sella, Lavaredo, ripercorrendo le tracce e le vie dei grandi alpinisti, Dibona, Dulfer, Piaz, Winkler, Vinatzer..
Realizzare il proprio sogno nel cassetto, la via a lungo studiata e per cui ci siamo preparati, in compagnia di una Guida Alpina, in totale sicurezza e tranquillità.

Max. 2 persone

Many routes of all levels, suitable for everyone. Each one is a masterpiece, signed by an artist-climber signature on the face, and each one represents one of the many historical phases of rock climbing.

You can climb the normal routes, of which the first were revealed to the forerunners between the late 19th and the beginning of the 20th century. Pelmo, Antelao, Sorapiss, and the more difficult ones in Tre Cime di Lavaredo, Sassolungo, Fermede in Alpe di Cisles (Val Gardena).


You can climb, accompanied, through the famous crossings of Vajolet Towers in Val di Fassa, of Sella Towers in Val Gardena, and through the classic routes of IV and V degree in Tofana, Sella, Lavaredo, following the traces and routes of the first rock climbers, Dibona, Dulfer, Piaz, Winkler, Vinatzer..

Make your dream come true: climb the route you have studied and prepared for together with a mountain guide, in total safety.

Max 2 people.

Arrampicata sportiva / Sport Climbing

Uscite giornaliere nelle numerose falesie presenti in Dolomiti (Cinque Torri, Sass Stria, Sass Dlacia, Laste…) in compagnia della Guida Alpina, per affinare la propria tecnica di arrampicata e scoprire posti sempre nuovi.

Max 5 persone.

Daily lessons and climbs on many sport climbing areas around the Dolomites ( Cinque Torri, Sass Stria, Sass Dlacia, Laste..), to increase your climbing skills and discover so many new places.


Max 5 people

ATTIVITA’ ESTIVA SULLE ALPI

Salite classiche e moderne lungo tutto l’arco alpino. Vie Normali nel gruppo dell’Ortles – Cevedale (normale all’Ortles, Gran Zebrù..), Monte Rosa, Gran Paradiso..

Max 2 persone.

  • Facebook
  • Twitter
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • Share/Bookmark